少妇被猛烈挺进爽爽A片小说_亚洲一区A∨无码少妇电影_精品少妇一区二区三区视频_少妇无码av无码专区级_少妇无码?V无码专区在线观看_少妇无力反抗慢慢张开双腿_人人妻熟妇中年乱子伦A

濟(jì)南領(lǐng)躍標(biāo)識(shí)制作有限公司歡迎您! 網(wǎng)站地圖

  • <tr id='lingyuebs'><strong id='lingyuebs'></strong><small id='lingyuebs'></small><button id='lingyuebs'></button><li id='lingyuebs'><noscript id='lingyuebs'><big id='lingyuebs'></big><dt id='lingyuebs'></dt></noscript></li></tr><u id='lingyuebs'></u><kbd id='lingyuebs'><kbd id='lingyuebs'></kbd></kbd>
  • 標(biāo)識(shí)牌的對(duì)話

    作者:admin    來(lái)源:    發(fā)布時(shí)間:2019-04-16 17:29    瀏覽量:
    Michael: How is the new job treating you?
      Billy: Fine, except one thing.
      Michael: What's that?
      Billy: My office has too many badges. I just can't keep track of them all.
      Michael: I understand. I myself don't understand office hours or badges.
      Billy: Let's put our minds together and come up with a business English lesson about badges.
      Michael: Don't forget to throw in a little about the meaning of office hours.
      邁克爾:你的新工作怎么樣?
      比利:除了一件事,別的都好。
      邁克爾:什么事?
      比利:我們公司要求戴很多標(biāo)識(shí)牌,特麻煩,我對(duì)它們老是搞不清楚。
      邁克爾:我明白。我自己也總是對(duì)公司的辦公時(shí)間和標(biāo)識(shí)牌搞不清楚。
      比利:那我們這堂商務(wù)英語(yǔ)課就來(lái)學(xué)習(xí)一些有關(guān)公司標(biāo)識(shí)牌的知識(shí)吧。
      邁克爾:也別忘了講一講公司辦公時(shí)間的事呀。
      NEW WORDS 新單詞
      1) Office hours: open and closing times, hours of operation(辦公時(shí)間,即公司、單位上班到下班的時(shí)間)
      Our office hours are Mon-Fri from 9AM to 5 PM.
      我們公司的辦公時(shí)間是周一到周五的上午9:00至下午5:00。
      2) Badge: a small sign you wear that contains your name and photo and other info (證件:你戴的小標(biāo)牌,上面標(biāo)明你的姓名、照片和其它一些信息)
      You must wear your badge at all times in our corporate office.
      你在公司期間必須時(shí)刻佩戴公司標(biāo)識(shí)。
      3) (ID) Identification: says who you are:(身份證、說(shuō)明你的身份)
      Please show the police your ID.
      請(qǐng)向警方出示你的身份證。
      4) Security: guards or something dealing with safety(保安:門衛(wèi)或其它負(fù)責(zé)安全事務(wù)的員工)
      Go to the security office to pick up a visitor's badge from the security guard.
      請(qǐng)到保衛(wèi)部從保安那拿來(lái)訪標(biāo)識(shí)牌。(來(lái)訪證)
      4) Visitor: a guest or customers(訪問(wèn)者:顧客或來(lái)訪者)
      My office had some special visitors from Mexico.
      我的辦公室里有一些從墨西哥來(lái)的特別來(lái)訪者。
      5) Radiation badge: a badge that measures how much radiation you are exposed to (輻射檢測(cè)標(biāo)識(shí):一種證件標(biāo)識(shí),可以檢測(cè)你可能遇到的輻射程度)
      If your radiation badge turns red, you had better go to the hospital.
      如果輻射標(biāo)識(shí)牌上的紅燈亮你好去醫(yī)院了。
      LESSON 課文
      Types of Badges and Their Purposes 標(biāo)識(shí)牌的種類和他們的用途
      1) Badges are usually given out at a security office near the front door of the office building. There you will fill out a form and then a badge will be issued to you.
      通常在辦公大樓前門的保衛(wèi)處負(fù)責(zé)發(fā)放標(biāo)牌。一般上說(shuō),在你填好規(guī)定的表格之后就能拿到標(biāo)牌了。
      2) When you pick up your badge, the security guard may remind you of their companies office hours.
      當(dāng)你拿到標(biāo)牌時(shí),保安人員通常會(huì)提醒你公司的辦公時(shí)間。
      3) ID Badges list your name, clearance, and what department you work in. These are always adorned with a photo of the employee. "Clearance" means where you can and can not go.
      身份標(biāo)識(shí)上會(huì)列出你的姓名、出入范圍、你在何工作部門工作,通常都會(huì)貼上員工的照片,“出入范圍”即哪些地方你可以去,哪些地方不可以。
      4) A security badge can be worn by a guard and it tells you his job is to protect you. Sometimes workers wear security badges to go into secure areas. You will have to sign your name before you pick up one of these badges.
      安全標(biāo)識(shí)通常都是保安或門衛(wèi)佩戴的,它會(huì)告訴你保安的工作就是保護(hù)你的安全。有時(shí)員工在進(jìn)入一些特定的安全部門時(shí)佩戴安全標(biāo)識(shí)。佩戴這種標(biāo)識(shí)前一般需要你簽上自己的名字。
      5) Many medical and scientific employees have to work with machines that release radiation. Because of this, they wear badges that change color when they get too much radiation.
      有很多醫(yī)藥或科技工作者經(jīng)常要接觸到具有放射性的物質(zhì),因此,他們就需要佩戴輻射檢測(cè)標(biāo)識(shí),當(dāng)他們接觸的輻射超標(biāo),標(biāo)識(shí)的顏色就會(huì)改變。
      6) Visitor badges are one-use badges that guests use once. These badges must be in plain view at all times.
      來(lái)訪者標(biāo)識(shí)是只供訪問(wèn)者使用的一次性標(biāo)識(shí)。這些標(biāo)識(shí)必須簡(jiǎn)單、易看。
      Dialogue 對(duì)話
      Guard Gordon: How can I help you, miss?
      Beth?。?Hello, I am here to meet Mr. Klein.
      Gordon: We are not open yet. Our office hours are from 9am to 5pm, and now it is only 8:30am.
      Beth?。?I will wait. Can I get a badge in the mean time? (While I wait)
      Gordon: Sure, fill out this form and I'll give you a visitor badge and a radiation badge.
      Beth?。?Does this visitor's badge give me clearance to the labs?
      Gordon: No, you would need a company ID badge to enter the labs.
      Beth?。?Then why do I need a radiation badge if I can't go to the medical labs?
      Gordon: It is for safety. The radiation may seep out. Better safe than sorry.
      Beth?。?I understand. Thanks for keeping us safe.
      保安戈登:需要幫忙嗎?小姐?
      貝思:你好,我在這兒等克利恩先生。
      戈登:我們現(xiàn)在還沒(méi)開(kāi)門呢。我們的辦公時(shí)間是上午9:00至下午5:00,現(xiàn)在才8:30。
      貝思:我可以等,(我等的)這段時(shí)間能拿到一個(gè)標(biāo)牌么?
      戈登:當(dāng)然了,請(qǐng)把這張表填好,我就會(huì)給你一個(gè)訪問(wèn)者標(biāo)牌和一個(gè)輻射測(cè)試標(biāo)牌。
      貝思:有了來(lái)訪者標(biāo)牌是不是說(shuō)我就可以進(jìn)實(shí)驗(yàn)室了?
      戈登:不,只有佩帶公司身份標(biāo)識(shí),你才能進(jìn)實(shí)驗(yàn)室。
      貝思:如果我不能進(jìn)藥品實(shí)驗(yàn)室,那我為什么還需要輻射檢測(cè)標(biāo)識(shí)呢?
      戈登:是為安全需要。輻射物質(zhì)可能會(huì)發(fā)生滲漏,當(dāng)然還是小心一點(diǎn)好。
      貝思:我明白了,謝謝保護(hù)我們的安全

    相關(guān)新聞推薦

    Copyright ? 2022 濟(jì)南領(lǐng)躍標(biāo)識(shí)制作有限公司 版權(quán)所有  魯ICP備16022409號(hào)
    凤凰县| 曲松县| 教育| 福建省| 韶关市| 石台县| 新巴尔虎右旗| 香河县| 始兴县| 绥德县| 八宿县| 东乌| 远安县| 河源市| 汨罗市| 云和县| 渝北区| 辽阳县| 西盟| 云安县| 沙河市| 延川县| 叶城县| 措勤县| 垦利县| 平邑县| 双柏县| 新郑市| 江川县| 朝阳区| 云梦县| 固镇县| 治县。| 翁牛特旗| 太湖县| 尼玛县| 灯塔市| 鲁山县| 黑河市| 娱乐| 安义县|